About fifteen minutes after I accepted the opportunity to tell stories during the Musical Instrument Museum’s Experience Norway event I went into a panic.
Four hours of storytelling? Four hours of Norwegian folk tales?? How was I going to prepare four hours of Norwegian folktales??!
Then I remembered that I had, once upon a time, taken Storytelling II.
I’ve got this!
There is one slight problem with Popular tales of the Norse. When the entire book is read at one sitting every story starts sounding the same. This might be due to Asbjørnsen and Moe’s pedagogical intent. The book was first published in support of 19th century Norwegian educational reform. It might also be due to the translator. George Webbe Dasent was a man of his time and his time was late Victorian.
I needed something to leaven the dough.
There’s always the Norse Myths and I’m working on those. Plus I found the wonderful Folktales of Norway edited by Reidar Christiansen. There’s some neat legends in their plus the story “The Finn King’s Daughter” which I like a whole lot better than “East of the Sun West of the Moon.”
Now how to fit all these together?